O Tradutor e Intérprete de Libras/Língua Portuguesa no Ensino Superior

Resumo

O foco deste trabalho2 volta-se para a análise da profissão do tradutor e intérprete de Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)/Língua Portuguesa, no contexto educacional bilíngue, tendo como base de estudo as legislações vigentes; aspectos relacionados à formação profissional desses indivíduos, bem como situações peculiares atípicas do cotidiano em ambientes bilingues, no que diz respeito à constituição de língua, identidade e interação são igualmente analisadas. Neste estudo, existe a preocupação de sinalizar aos profissionais intérpretes de LIBRAS e aos profissionais envolvidos no contexto educacional bilíngue a necessidade de se lançar um novo olhar sobre a prática e a atuação neste cenário.

PDF