Abstract
O presente artigo visa a apresentar fenômenos contemporâneos que, em interface com os Estudos da Tradução, indicam uma “Virada Multimodal” na disciplina. Por meio de uma revisão bibliográfica de textos dos Estudos da Tradução que versam sobre as diversas viradas e também por meio de uma análise documental, objetiva-se descrever e estruturar a virada em questão, com foco mais específico nas traduções para surdos, cegos e surdocegos. Ainda é objetivo deste trabalho propor reflexões sobre a promoção de oportunidades equânimes através das inúmeras faces da tradução de acesso à educação, cultura e informação. A apresentação deste artigo pode agregar valores capazes de reformular espaços cristalizados e demonstra um dos grandes papéis
sociais da tradução, o de modificar estruturas e redefinir paradigmas. A abordagem metodológica é qualitativa, de natureza aplicada e de objetivo exploratório.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Revista Espaço