Leitura e Surdez

Resumen

Este trabalho teve como preocupação discutir a organização interpretativa de um texto por parte de um surdo adulto não oralizado, que esteve durante toda a sua vida envolvido com língua de sinais. A tradução dos discursos de José foram realizados por uma surda fluente nas duas línguas: LIBRAS e Português. Os resultados demonstraram que o desempenho de leitura de José não foi compatível com o nível de escolaridade cursada, 4º série do ensino fundamental, além do pouco domínio do Português e da Língua de Sinais. A análise do resultado da leitura e reconto do texto evidênciou que a pobreza do vocabulário e precariedade
da alfabetização ocorreram devido ao ambiente lingiiístico — interlocutores não privilegiados em LIBRAS — em que estava inserido, o que não lhe permitiu avançar em termos de simbolização. Torna-se necessário que o surdo tenha acesso à LIBRAS com
interlocutores fluentes, que tenham tido acesso às diversas fontes de conhecimento do dia-a-dia.

PDF (Portugués)
Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2020 Revista Espaço