Resumo
Apresentamos neste artigo uma análise qualitativa da atuação de intérpretes de língua de sinais (ILS) em quatro espetáculos teatrais nos quais observamos como a atividade de interpretação aconteceu. O objetivo geral desta pesquisa é de discutir o lugar não apenas físico, mas ideológico que ILS ocupam em apresentações teatrais. Fundamentados na dialogia proposta por Bakhtin e o Círculo, discutimos que o espetáculo teatral é formado por um conjunto de textos inter-relacionados; e na análise observamos nos quatro espetáculos questões relacionadas ao lugar enunciativo e, portanto, ideológico, dos intérpretes de língua de sinais no teatro. Discutimos essas questões tanto na porção extraverbal como na porção verbal dos enunciados, que ficam mais evidentes, principalmente em três elementos: no material informativo e de divulgação dos espetáculos, nas respostas ao questionário dos ILS que participaram da pesquisa e nas escolhas tradutórias/interpretativas que se relacionam com o posicionamento em cena.
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2022 Revista Espaço